|
|
|
Diccionaris, enciclopèdies... |
|
|
|
L'objectiu d'aquesta pràctica
és explorar alguns diccionaris, enciclopèdies, conjugadors
verbals, etc., que es troben a Internet i veure'n la idoneïtat per
al treball quotidià a l'aula. Aquests materials de suport són,
en principi, una ajuda que cal ajustar depenent de la informació
que es necessiti buscar, de l'edat dels alumnes, dels coneixements previs
que tinguin, de la llengua (català o castellà), etc. |
|
|
|
Desenvolupament de la pràctica |
|
|
|
1. Des de l'escriptori
digital de l'edu365, s'accedeix (amb identificació prèvia)
a un conjunt d'eines de gran utilitat per als múltiples treballs
escolars.
http://www.edu365.com/escriptori/index.htm
Accediu, doncs, a l'escriptori digital i exploreu els materials
següents:
- El Diccionari multilingüe, una eina pensada per ser utilitzada a partir del cicle superior d'educació primària.
- El DIDAC, un diccionari de llengua catalana amb definicions
i exemples molt entenedors, per a l'educació primària.
Cal remarcar, com a apartats especialment interessants, els verbs conjugats,
làmines i il·lustracions aclaridores i la flexió
dels noms i dels adjectius.
- L'enciclonet, una enciclopèdia en llengua
castellana que ofereix diverses possibilitats de cerca. Pot ser útil
per a qualsevol etapa amb el benentès que a primària el
professorat ha de pautar la cerca.
- L'Enciclopaedia Britannica, en llengua anglesa, destinada per a l'ESO, el batxillerat i el professorat.
- Enciclopèdia Catalana ens ofereix la Hiperenciclopèdia i el Gran Diccionari de la llengua catalana. La Hiperenciclopèdia pot ser d'utilitat a qualsevol etapa, mentre que el diccionari és millor usar-lo de forma generalitzada a partir del segon cicle d'ESO.
Podeu trobar més informació sobre el contingut i l'ús d'aquestes eines al material de formació:
El portal edu365.com.
http://www.xtec.cat/formaciotic/edu365/4_eines/index4.htm |
|
|
|
2. Diverses
entitats han publicat a Internet els seus diccionaris que, fins fa poc
temps, només es podien consultar en suport paper. Una bona part
d'aquests aplicatius s'actualitzen i s'amplien tot sovint, amb la qual
cosa es disposa d'una informació posada al dia.
Exploreu-los per valorar-ne la utilitat en el vostre entorn educatiu.
|
|
|
La
Viquipèdia (wikipedia, en anglès) és una enciclopèdia lliure,
escrita col·laborativament per Internet, que fa servir un programa lliure
wiki anomenat MediaWiki. Hi ha versions en més de 195 llengües, inclosa
la catalana, i el conjunt de Viquipèdies reben més de cinquanta milions
de visites per dia (dades de l'any 2005).
http://ca.wikipedia.org
|
|
|
La pàgina Diccionaris
i vocabularis de la web del Consorci per a la Normalització Lingüística
conté llistes de lèxics per especialitats: pastisseria, fusteria,
nadó, esports, informàtica, etc. Alguns són materials
propis i d'altres són enllaços cap a entitats o pàgines
personals.
Poden ser d'utilitat per a qualsevol etapa educativa, segons la pràctica didàctica que es vol portar a terme i el lèxic escollit.
http://www.cpnl.org/recursos/rec013.htm |
|
|
Diccionarios.com és un portal de l'empresa Spes Editorial que
ofereix els seus diccionaris en línia per subscripció, però
també permeten algunes consultes en obert. Disposa
de diccionaris de castellà: de la llengua, sinònims i antònims,
conjugador verbal i ideològic. També hi ha diccionaris de
traducció: castellà-català, anglès, francès
i alemany.
http://www.diccionarios.com
|
|
|
Conjugació verbal: si entreu al portal edu365.com
/ primària / català,
podeu accedir directament a la conjugació dels verbs del diccionari
DIDAC.
http://www.edu365.com/primaria/muds/catala/conjugacio.htm
|
|
|
La Universidad
de Oviedo i la Universidad
de Las Palmas de Gran Canaria ofereixen, per a la llengua castellana,
eines de gran interès en procés d'ampliació
i de perfeccionament, com són: conjugadors verbals, lematitzadors,
diccionari de sinònims i antònims, traductors de pàgines
web, etc.
Els conjugadors verbals i els flexionadors són eines que a l'aula ofereixen múltiples possiblilitats d'aplicació didàctica a qualsevol etapa educativa.
http://tradu.scig.uniovi.es/conjuga.html
http://www.gedlc.ulpgc.es/investigacion/scogeme02/flexver.htm
|
|
|
|
|
 |
Programació de l'activitat |
|
|
L'ús de les eines que aquí s'han presentat
queda inserit en la programació d'una activitat en què,
per a la seva resolució, cal revisar-ne l'ortografia, recollir
informació enciclopèdica o semàntica, constatar informacions
morfològiques, etc.
- Temps. Les explicacions del professor/a i l'elaboració
de les activitats poden iniciar-se durant l'horari escolar, però
la consulta al diccionari pot fer-se fora de l'aula com a activitat
d'investigació complementària.
La fase de lectura de la llegenda, la selecció dels mots i la
consulta al diccionari no hauria de sobrepassar el temps d'una sessió
(una hora); ara bé, tot depèn del nombre de paraules que
els alumnes hagin de cercar i de la forma de la presentació del
treball que el professor/a demani.
- Material adjunt. La fitxa
de treball
amb les instruccions de l'activitat els alumnes l'han de
fer servir com a guió del treball que han de dur a terme amb
l'ordinador i que el professorat ha d'inserir en una programació,
més àmplia, de la unitat didàctica.
Aquesta fitxa de treball de l'alumne/a està redactada en català, però els objectius seleccionats poden ser transferibles a llengua castellana, per la qual cosa només cal traduir la fitxa i buscar la lectura i els diccionaris de consulta adients.
- Observacions. Convé que, en sessions anteriors, els
alumnes hagin fet algunes activitats relacionades amb continguts com:
els tipus de diccionaris segons el suport (electrònic o paper),
formes de cerca, manera d'interpretar i de recollir la informació
obtinguda, etc.
|
|
|
 |
|
|
|
|