|
||||||||||||||||
| Pràctica |
|
|
Exercicis
|
|||||||||||||
|
L'objectiu d'aquesta pràctica és conèixer les
fonts de documentació i actualització dels sistemes operatius
Linux. |
|
| Desenvolupament de la pràctica | |
|
|
Cercarem a Internet alguns exemples de les categories
esmentades en el text del mòdul:
Feu un 'passeig' per les pàgines:
www.mandrakesoft.com Compareu les opcions de suport i actualització, veureu com cadascuna d'elles té diferents formes d'oferir-les.
Un dels 'repositoris' de documentació genèrica
de Linux són les pàgines de www.tldp.org és força
utilitzat. Cerqueu si podeu aconseguir algun dels 'HOWTO' traduïts
al català, segur que en trobeu! - Pàgines dels 'projectes' en desenvolupament En cas de tenir un problema amb una aplicació
en concret, també es poden trobar les pàgines del 'projecte'
que l'ha creat. En aquestes pàgines normalment es pot trobar tota
la documetació, algunes FAQ (llistes de preguntes i respostes dels
temes més problemàtics) i algunes llistes de distribució
on els usuaris fan les seves consultes. Per exemple, una de les eines ofimàtiques que
sembla guanyar terreny és l'anomenat OpenOffice. Exploreu la seva pàgina cercant documentació,
a veure què trobeu a: www.openoffice.org
Per poder trobar més fàcilment les pàgines
de totes les aplicacions que actualment es troben en desenvolupament, hi
ha algunes pàgines que indexen moltes d'aquestes iniciatives. Feu una mirada a la pàgina: www.sourceforge.net i no us espanteu (mes de 40.000 projectes!). |
|
|
Trobareu moltes pàgines en anglès, no
us preocupeu, el vocabulari tècnic s'agafa força ràpidament
i val la pena esforçar-se una mica... penseu que aquest és el llenguatge
'nadiu' del Linux i per molt 'traduïda' que estigui una distribució,
moltes vegades us podeu trobar opcions que es mantenen amb el llenguatge
'original'. Per recompensar el vostre esforç, mireu aquestes
pàgines:
http://www.caliu.info us poden servir de punt de trobada amb tots els usuaris
de Linux a Catalunya i en català. |